«у меня есть мечта». речь мартина лютера кинга. полный текст на русском и английском языках. Самые запоминающиеся цитаты из легендарной речи мартина лютера кинга У меня есть мечта речь

В тот день атмосфера, царившая в Вашингтоне, была смесью надежды и воодушевления. Мне кажется, что все, кто принимал участие в этом марше, ощущали в себе новую силу. Мы все чувствовали, что цели, которые мы преследовали, были благородными, и то, чего мы добивались, было достижимо. Казалось, мы стали свидетелями совершенно новой эпохи, ренессанса надежды и активизма. Это по-настоящему вдохновляло.

Но все это произошло не за один день: этому маршу предшествовало множество недель и месяцев борьбы. Будучи активистом, выступавшим за гражданские права, я часто беседовал с Робертом Кеннеди, который тогда очень волновался, потому что слишком много слушал Эдгара Гувера (Edgar Hoover) и ФБР, голоса правых белых американцев и прессы, ожидавших от нас только дурного и предсказывающих невероятный всплеск насилия. Мы убеждали Кеннеди, что наше движение будет добиваться строго определенных целей, что мы не станем прибегать к насилию, и он очень хотел нам верить, но наши противники имели на него слишком сильное влияние. Город окружила полиция, а военные только и ждали сигнала.

Это был славный день. У нас были большие надежды, и все они оправдались. Я помню оратора, который выступал перед доктором Кингом - решительного молодого человека по имени Джон Льюис (John Lewis) из Координационного студенческого комитета по борьбе с насилием (Student Nonviolent Coordinating Committee). Он очень откровенно говорил об американских лидерах, хотя ближе к концу своей речи он несколько смягчил тон выступления, когда несколько активистов попросили его об этом. Это была очень хорошая речь. Прежде чем слово взял доктор Кинг, мы услышали еще несколько воодушевляющих речей, а еще там были песни и музыка.

Разумеется, главным событием этого дня стала речь «У меня есть мечта». Она считается одной из величайших речей в истории Америки. Ее содержание меня нисколько не удивило, потому что мы вместе работали над ее написанием и эти идеи были нам очень близки, однако мы совершенно не были готовы к тому, как доктор Кинг ее произнесет. Мы ясно видели перед собой те образы, о которых он говорил в своей речи, а ее язык завораживал.

Однако я должен сказать об этой речи кое-что еще, что я всегда говорю, когда читаю лекции о докторе Кинге студентам по всей Америке. Я говорю им: вы должны тщательно изучить всю речь, потому что текст до слов «У меня есть мечта» представляет собой отражение того, к чему он стремится. Подробности и страстность борьбы раскрываются именно в тех абзацах, которые предшествуют знаменитой фразе.

Тот дух, который доктор Кинг старался возродить в людях, был истинно американским духом, точно так же, как и его борьба. И в этой борьбе меня особенно вдохновляло то, что слова доктора Кинга придавали силы именно простым людям, которые, наконец, осознали свои собственные возможности.

Мои политические взгляды уже сформировались к тому моменту, когда я впервые встретился с доктором Кингом. Я уже вел довольно активную борьбу за гражданские права людей. Я пришел к нему с определенными ожиданиями, и он их полностью оправдал. Как и многие другие чернокожие мужчины моего поколения, я успел пережить два чрезвычайно важных момента американской истории: я родился в период Великой депрессии и сражался за Америку против нацистов во Второй мировой войне.

Однако после войны я вернулся на родину, где чернокожим американцам было отказано в их базовых гражданских правах - это была так называемая демократия, в которой политическое зло не переставало нас унижать. Тогда мы оглянулись и увидели Англию, Бельгию и Францию, великих колонизаторов, которые отчаянно цеплялись за свои колонии даже после окончания Второй мировой войны. Я до сих пор уверен, что именно этот опыт лег в основу начала борьбы за гражданские права в Америке. Мы должны были рискнуть и вступить в борьбу с этой несправедливостью и злом.

Доктор Кинг оставил после себя великое наследие, однако, к моему огромному сожалению, им пренебрегают в американских школах. Его просто не изучают. Почему? Потому что реакционная Америка до сих пор пытается отрицать те надежды и достижения. Наше наследие подвергается жестоким нападкам со стороны законодателей, Конгресса, судов и судей, которые хотят оставить нашу борьбу в прошлом и одновременно подорвать основы современной борьбы.

Именно поэтому в своих выступлениях я иногда говорю, что мы должны прекратить обожествлять доктора Кинга и взглянуть на него как на простого человека, который вдохновил себя и других людей на борьбу за гражданские права. Обратите внимание на детали: на его стратегию, речи, интеллект и мышление. Только тогда вы сможете понять, как этот простой человек нашел в себе силы, чтобы открыть себя заново. Кем был Мартин Лютер Кинг до того, как он стал доктором Мартином Лютером Кингом? Ведь он пережил те же самые трудности и лишения, какие испытали на себе многие его последователи. У него были те же страхи и надежды, тревоги и ожидания. Обожествлять его - значит, в некоторой степени умалять его достижения. Поэтому я бы не советовал этого делать и настаивал бы на переоценке его достижений, которые, несомненно, были достижениями наивысшего порядка.

Одним из моих самых ярких воспоминаний о том дне стало то, чего мне, вероятнее всего, больше никогда не придется испытать: это была гигантская волна людей, уходящих домой с чувством удовлетворения и надежды. Это была Америка в лучшем своем виде. И у меня нет никаких сомнений в том, что мы сможем ее вернуть, если приложим к этому усилия. Нам нужны лидеры, ораторы и женщины, которым мы сможем верить, а не та компромиссная форма руководства, которая цинично защищает власть избранных в ущерб большинства.

Перед нами сейчас стоит новая и гораздо более сложная проблема. Частью этой дилеммы является то, что мы, американцы, смогли убедить себя поверить в благородство, которое Америка якобы представляет. Однако правда заключается в том, что сейчас мы, скорее, подлецы, чем праведники. Пока мы не в состоянии этого признать. Чернокожие люди до сих пор несут на себе тяжесть этой подлости, однако сегодня призма, сквозь которую мы должны рассматривать нашу борьбу, это не только раса: это пол, экономика, права человека, формирование мощной элиты и популистских движений правого крыла, которые стремятся подорвать основы американской демократии и навязать свою версию великой Америки.

Сейчас на горизонте показались первые лучи новой борьбы. Терпению людей снова пришел конец. Американцы обратили свои взгляды на тех, кто упорно работает над тем, чтобы удержать Америку на этой ступени агрессии, враждебности и одержимости статусом номера один в мире. Меня поражает жестокость Америки, американской политики и общества. Но направление ветра меняется. Судя по моему опыту, когда терпению людей приходит конец, активизм начинает набирать обороты, и благодаря активизму наступают перемены.

Я чувствую, что этот дух уже витает в воздухе, когда читаю лекции в колледжах Америки, куда теперь меня стали приглашать гораздо чаще. Молодые люди ждут перемен. В них я вижу оптимизм и надежды, которые пока они не могут четко выразить. Но рано или поздно они их выразят, потому что должны. И это тоже наследие доктора Кинга

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.


"У меня есть мечта сегодня!"
М.Л. Кинг, 28.08.1963г.

Пять десятков лет назад великий американец, под чьей символиче­ской сенью мы сегодня собрались, подписал Прокламацию об освобож­дении негров. Этот важный указ стал величественным маяком света на­дежды для миллионов черных рабов, опаленных пламенем испепеляю­щей несправедливости. Он стал радостным рассветом, завершившим долгую ночь пленения.
Но по прошествии ста лет мы вынуждены признать трагический факт, что негр все еще не свободен. Спустя сто лет жизнь негра, к сожалению, по-прежнему калечится кандалами сегрегации и оковами дискримина­ции. Спустя сто лет негр живет на пустынном острове бедности посреди огромного океана материального процветания. Спустя сто лет негр по-прежнему томится на задворках американского общества и оказывает­ся в ссылке на своей собственной земле. Вот мы и пришли сегодня сюда, чтобы подчеркнуть драматизм плачевной ситуации.
В каком-то смысле мы прибыли в столицу нашего государства, чтобы получить наличные по чеку. Когда архитекторы нашей республики писа­ли прекрасные слова Конституции и Декларации независимости, они подписывали тем самым вексель, который предстояло унаследовать каж­дому американцу. Согласно этому векселю, всем людям гарантировались неотъемлемые права на жизнь, свободу и стремление к счастью.
Сегодня стало очевидным, что Америка оказалась не в состоянии вы­платить по этому векселю то, что положено ее цветным гражданам. Вме­сто того чтобы выплатить этот святой долг, Америка выдала негритянско­му народу фальшивый чек, который вернулся с пометкой "нехватка средств". Но мы отказываемся верить, что банк справедливости обанкро­тился. Мы отказываемся верить, что в огромных хранилищах возможнос­тей нашего государства недостает средств. И мы пришли, чтобы получить по этому чеку - чеку, по которому нам будут выданы сокровища свободы и гарантии справедливости. Мы прибыли сюда, в это священное место, также для того, чтобы напомнить Америке о настоятельном требовании сегодняшнего дня. Сейчас не время удовлетворяться умиротворяющими мерами или принимать успокоительное лекарство постепенных решений. Настало время выйти из темной долины сегрегации и вступить на зали­тый солнцем путь расовой справедливости. Настало время открыть двери возможностей всем Божьим детям. Настало время вывести нашу нацию из зыбучих песков расовой несправедливости к твердой скале братства.
Для нашего государства было бы смертельно опасным проигнориро­вать особую важность данного момента и недооценить решимость негров. Знойное лето законного недовольства негров не закончится, пока не на­станет бодрящая осень свободы и равенства. 1963 год - это не конец, а начало. Тем, кто надеется, что негру нужно было выпустить пар и что теперь он успокоится, предстоит суровое пробуждение, если наша нация возвратится к привычной повседневности. До тех пор пока негру не будут предоставлены его гражданские права, Америке не видать ни безмятеж­ности, ни покоя. Революционные бури будут продолжать сотрясать осно­вы нашего государства до той поры, пока не настанет светлый день спра­ведливости.
Но есть еще кое-что, что я должен сказать моему народу, стоящему на благодатном пороге у входа во дворец справедливости. В процессе завое­вания при надлежащего нам по праву места мы не должны давать основа­ний для обвинений в неблаговидных поступках. Давайте не будем стре­миться утолить нашу жажду свободы, вкушая из чаши горечи и ненависти.
Мы должны всегда вести нашу борьбу с благородных позиций досто­инства и дисциплины. Мы не должны позволить, чтобы наш созидатель­ный протест выродился в физическое насилие. Мы должны стремиться достичь величественных высот, отвечая на физическую силу силой духа. Замечательная воинственность, которая овладела негритянским общест­вом, не должна привести нас к недоверию со стороны всех белых людей, поскольку многие из наших белых братьев осознали, о чем свидетельству­ет их присутствие здесь сегодня, что их судьба тесно связана с нашей судьбой и их свобода неизбежно связана с нашей свободой. Мы не можем идти в одиночестве.
И начав движение, мы должны поклясться, что будем идти вперед.
Мы не можем повернуть назад. Есть такие, которые спрашивают тех, кто предан делу защиты гражданских прав: "Когда вы успокоитесь?" Мы ни­когда не успокоимся, пока наши тела, отяжелевшие от усталости, вызван­ной долгими путешествиями, не смогут получить ночлег в придорожных мотелях и городских гостиницах. Мы не успокоимся, пока основным ви­дом передвижений негра остается переезд из маленького гетто в большое. Мы не успокоимся, пока негр в Миссисипи не может голосовать, а негр в
Нью-Йорке считает, что ему не за что голосовать. Нет, нет у нас основа­ний для успокоения, и мы никогда не успокоимся, пока справедливость не начнет струиться, подобно водам, а праведность не уподобится мощ­ному потоку.
Я не забываю, что многие из вас прибыли сюда, пройдя через великие испытания и страдания. Некоторые из вас прибыли сюда прямиком из тесных тюремных камер. Некоторые из вас прибыли из районов, в кото­рых за ваше стремление к свободе на вас обрушились бури преследований и штормы полицейской жестокости. Вы стали ветеранами созидательного страдания. Продолжайте работать, веруя в то, что незаслуженное страда­ние искупается.
Возвращайтесь в Миссисипи, возвращайтесь в Алабаму, возвращай­тесь в Луизиану, возвращайтесь в трущобы и гетто наших северных горо­дов, зная, что так или иначе эта ситуация может измениться и изменится. Давайте не будем страдать в долине отчаяния.
Я говорю вам сегодня, друзья мои, что, несмотря на трудности и раз­очарования, у меня есть мечта. Это мечта, глубоко укоренившаяся в Аме­риканской мечте.
у меня есть мечта, что настанет день, когда наша нация воспрянет и доживет до истинного смысла своего девиза: "Мы считаем самоочевид­ным, что все люди созданы равными".
у меня есть мечта, что на красных холмах Джорджии настанет день, когда сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут усесться вместе за столом братства.
у меня есть мечта, что настанет день, когда даже штат Миссисипи, пустынный штат, изнемогающий от накала несправедливости и угнете­ния, будет превращен в оазис свободы и справедливости.
у меня есть мечта, что настанет день, когда четверо моих детей будут жить в стране, где о них будут судить не по цвету их кожи, а по тому, что они собой представляют.
у меня есть мечта сегодня.
у меня есть мечта, что настанет день, когда в штате Алабама, губерна­тор которого ныне заявляет о вмешательстве во внутренние дела штата и непризнании действия принятых конгрессом законов, будет создана си­туация, в которой маленькие черные мальчики и девочки смогут взяться за руки с маленькими белыми мальчиками и девочками и идти вместе, подобно братьям и сестрам.
у меня есть мечта сегодня.
у меня есть мечта, что настанет день, когда все низины поднимутся, все холмы и горы опустятся, неровные местности будут превращены в равнины, искривленные места станут прямыми, величие Господа пред­станет перед нами и все смертные вместе удостоверятся в этом.
Такова наша надежда. Это вера, с которой я возврашаюсь на Юг.
С этой верой мы сможем вырубить камень надежды из горы отчая­ния. С этой верой мы сможем превратить нестройные голоса нашего на­рода в прекрасную симфонию братства. С этой верой мы сможем вместе трудиться, вместе молиться, вместе бороться, вместе идти в тюрьмы, вместе защищать свободу, зная, что однажды мы будем свободными.
Это будет день, когда все Божьи дети смогут петь, вкладывая в эти слова новый смысл: "Страна моя, это Я тебя, сладкая земля свободы, это я тебя воспеваю. Земля, где умерли мои отцы, земля гордости пилигримов, пусть свобода звенит со всех горных склонов".
И если Америке предстоит стать великой страной, это должно про­изойти.
Пусть свобода звенит с вершин изумительных холмов Нью-Хэмпшира!
Пусть свобода звенит с могучих гор Нью-Йорка!
Пусть свобода звенит с высоких Аллегенских гор Пенсильвании!
Пусть свобода звенит с заснеженных Скалистых гор Колорадо!
Пусть свобода звенит с изогнутых горных вершин Калифорнии!
Пусть свобода звенит с горы Лукаут в Теннесси!
Пусть свобода звенит с каждого холма и каждого бугорка Миссисипи!
С каждого горного склона пусть звенит свобода!
Когда мы позволим свободе звенеть, когда мы позволим ей звенеть из каждого села и каждой деревушки, из каждого штата и каждого города, мы сможем ускорить наступление того дня, когда все Божьи дети, черные и белые, евреи и язычники, протестанты и католики, смогут взяться за ру­ки и запеть слова старого негритянского духовного гимна: "Свободны на­конец! Свободны наконец! Спасибо всемогущему Господу, мы свободны наконец!"

Знаменитая речь Мартина Лютера Кинга «У меня есть мечта» была произнесена 28 августа 1963 года перед аудиторией из 250 тысяч митингующих в защиту прав человека на ступенях мемориала Линкольна в Вашингтоне. А 14 октября 1964 года Мартину Лютеру Кингу была вручена Нобелевская премия мира в знак признания его плодотворной борьбы за гражданские права.

Спустя 46 лет у нас есть возможность не только прочитать эту речь в книге «Речи, которые изменили мир» , но и почувствовать себя участником исторического события и своими глазами увидеть выступающего и услышать его слова, поистине изменившие мир.

Сто лет назад великий американец, в тени которого столь символично мы стоим сегодня, подписал «Прокламацию об освобождении». Этот важный документ стал ярким лучом света надежды для миллионов чернокожих рабов, обожженных пламенем опустошительной несправедливости. Он стал радостным рассветом после долгой ночи их плена.

Но и сто лет спустя негр все еще несвободен. Сто лет спустя жизнь негра все еще искалечена кандалами сегрегации и цепями дискриминации. Сто лет спустя негр живет на затерянном острове бедности посреди огромного океана материального процветания. Сто лет спустя негр по-прежнему чахнет на задворках американского общества, оказавшись в ссылке на собственной земле. И поэтому мы пришли сюда сегодня, чтобы обратить всеобщее внимание на эту постыдную ситуацию.

В каком-то смысле мы прибыли в столицу нашего государства, чтобы обналичить чек. Когда архитекторы нашей страны выписывали внушительные слова Конституции и Декларации независимости, они подписывали тем самым вексель, который предстояло унаследовать каждому американцу.

Этим векселем было обещание, что всем людям - да-да, как черным, так и белым,- гарантируются неотъемлемые права на жизнь, свободу и стремление к счастью. Сегодня очевидно, что Америка не выполнила своих обязательств по этому векселю в той части, которая касается ее цветных граждан. Вместо того чтобы выполнить это святое обязательство, Америка выдала негритянскому народу фальшивый чек, который был возвращен с пометкой «Недостаточно средств».

Но мы отказываемся верить, что банк справедливости обанкротился. Мы отказываемся верить, что в огромных хранилищах возможностей этого государства недостаточно средств. И поэтому мы пришли обналичить чек - чек, который по первому требованию обеспечит нам богатства свободы и гарантии справедливости.

Кроме того, мы прибыли в это священное место, чтобы напомнить Америке о безотлагательности слова «сейчас». Сейчас не время позволять себе роскошь расслабиться или принимать успокоительное лекарство градуализма. Сейчас пора исполнять обещания демократии. Сейчас пора выйти из мрачной и безжизненной долины сегрегации на залитую солнцем дорогу расовой справедливости. Сейчас пора вывести нашу нацию из зыбучих песков расовой несправедливости на твердую землю братства. Сейчас пора сделать справедливость реальностью для всех детей Божьих. Для нашей страны было бы смертельно опасно проглядеть чрезвычайную важность данного момента. Это жаркое лето справедливого гнева негритянского народа не закончится, пока не наступит живительная осень свободы и равенства. 1963 год - не конец, а начало. Те, кто надеется, что неграм просто нужно выпустить пар и что теперь они успокоятся, сильно разочаруются, если наша нация вернется к повседневным делам. Пока неграм не предоставят гражданских прав, мир и покой не вернутся в Америку. Вихри мятежей будут и дальше сотрясать фундамент нашего государства, пока не настанет светлый день справедливости.

Но есть кое-что, что я должен сказать моему народу, стоящему у манящих ворот во дворец справедливости. В процессе борьбы за место, принадлежащее нам по праву, наша совесть не должна отягощаться неблаговидными поступками. Давайте не будем стремиться утолить жажду свободы из чаши горечи и ненависти. Мы должны всегда вести борьбу согласно высоким стандартам человеческого достоинства и дисциплины. Мы не должны позволить, чтобы наш созидательный протест превратился в физическое насилие.

Снова и снова мы должны подниматься на величественные высоты, отвечая на физическую силу силой духовной.

Прекрасный воинственный настрой, овладевший негритянским сообществом, не должен вылиться в недоверие со стороны всех белых людей, поскольку многие из наших белых братьев, как явствует из их присутствия здесь сегодня, осознали, что их судьба тесно связана с нашей, а их свобода неизбежно зависит от нашей свободы. Мы не можем совершать свой путь порознь.

И на этом пути мы должны поклясться, что всегда будем идти вперед. Мы не можем повернуть назад. Есть люди, которые спрашивают у ярых защитников гражданских прав:

«Когда вы успокоитесь?» Мы не успокоимся, пока негр будет жертвой жестокого обращения полиции. Мы не успокоимся, пока наши тела, отягощенные усталостью после долгого путешествия, не смогут обретать ночлег в придорожных мотелях и городских гостиницах. Мы не успокоимся, пока негр в Миссисипи не может голосовать, а негр в Нью-Йорке считает, что ему не за что голосовать. Нет, мы не успокоились и никогда не успокоимся, пока справедливость не будет струиться, словно поток, а праведность не уподобится мощному течению.

Я знаю, что многие из вас прибыли сюда, пройдя через тяжелейшие беды и испытания. Некоторые пришли прямо из тесных тюремных камер. Другие приехали из районов, где в стремлении к свободе их истрепали бури преследований и вихри жестокого обращения полицейских. Вы - ветераны созидательного страдания. Продолжайте работать, не теряя веры в то, что незаслуженные страдания окупятся.

Возвращайтесь в Миссисипи, возвращайтесь в Алабаму, в Луизиану, в Южную Каролину, в Джорджию, возвращайтесь в трущобы и гетто наших северных городов, зная, что так или иначе эту ситуацию можно изменить, и мы ее изменим.

Давайте не будем предаваться стенаниям в долине отчаяния, говорю я вам сегодня, друзья мои! И хотя сейчас и в будущем нас ждут трудности, у меня все же есть мечта. И корни этой мечты глубоко уходят в американскую мечту.

У меня есть мечта, что в один прекрасный день наша страна поднимет голову и начнет жить согласно истинному смыслу своего кредо: «Мы считаем очевидной истиной то, что все люди созданы равными».

У меня есть мечта, что в один прекрасный день на красных холмах Джорджии сыновья бывшего раба и сыновья бывшего рабовладельца смогут сесть за один стол братства.

У меня есть мечта, что в один прекрасный день даже штат Миссисипи, изнемогающий от зноя несправедливости и угнетения, превратится в оазис свободы и справедливости.

У меня есть мечта, что в один прекрасный день четверо моих маленьких детей будут жить в стране, где о них будут судить не по цвету кожи, а по чертам их личности. У меня есть мечта сегодня!

У меня есть мечта, что в один прекрасный день в штате Алабама, где правят бал расисты, а губернатор извергает потоки слов о вмешательстве во внутренние дела штата и непризнании действия принятых Конгрессом законов, маленькие чернокожие мальчики и девочки смогут взяться за руки с маленькими белыми мальчиками и девочками как братья и сестры. У меня есть мечта сегодня!

У меня есть мечта, что в один прекрасный день все низины поднимутся, все горы опустятся, холмистые местности превратятся в равнины, а овраги распрямятся, и слава Господа откроется, и все смертные удостоверятся в этом.

Вот на что мы надеемся. Вот во что я верю, и с этой верой возвращаюсь на Юг. С нею мы сможем высечь из горы отчаяния камень надежды. С нею мы сможем превратить нестройный хор голосов нашего народа в прекрасную симфонию братства. С нею мы сможем вместе трудиться, вместе молиться, вместе бороться, вместе идти в тюрьмы, вместе защищать свободу, зная, что однажды мы обретем свободу. И это будет день, когда все Божьи дети смогут петь, вкладывая новый смысл в эти слова: «Страна моя, это о тебе, сладкая земля свободы, это о тебе я пою. Земля, где умерли мои отцы, земля гордости пилигрима, пусть свобода звенит со всех горных склонов». И если Америке суждено стать великой страной, это должно сбыться.

Так пусть же свобода звенит с вершин многочисленных холмов Нью-Хэмпшира!

Пусть свобода звенит с могучих гор Нью-Йорка!

Пусть свобода звенит с высоких Аллеганских гор Пенсильвании!

Пусть свобода звенит со снежных вершин Скалистых гор Колорадо!

Пусть свобода звенит с извилистых склонов Калифорнии!

Но не только оттуда. Пусть свобода звенит с горы Стоун в Джорджии!

Пусть свобода звенит с горы Лукаут в Теннесси!

Пусть свобода звенит с каждого холма и каждого бугорка в Миссисипи, с каждого горного склона, пускай она звенит!

И когда это произойдет, когда мы позволим свободе звенеть, когда мы позволим ей звенеть из каждого села и каждой деревушки, из каждого штата и каждого города, мы сможем приблизить тот день, когда все Божьи дети, черные и белые, иудеи и христиане, протестанты и католики смогут взяться за руки и запеть слова старого негритянского церковного гимна: «Наконец-то свободны! Наконец-то свободны! Спасибо всемогущему Господу, мы наконец-то свободны!»

60-е годы 20 в. стали периодом небывалой активизации американских движений протеста - антивоенного, молодежного, женского и расовых меньшинств. В эти же годы у всех движений появились популярные лидеры, с именами которых стали связываться эти движения.
28 августа 1963 г. в Вашингтоне состоялся грандиозный митинг в защиту гражданских прав афроамериканского населения США. В нем приняли участие 250 тысяч белых и цветных американцев. К собравшимся обратился с речью известный чернокожий проповедник, один из самых активных деятелей американского движения за равные права Мартин Лютер Кинг-младший. Произнесенная им на ступеньках вашингтонского Мемориала А. Линкольна речь вошла в историю под названием "У меня есть мечта" - по фразе, которую несколько раз повторил Кинг.

Мартин Лютер Кинг(1929-1968)

Пять десятков лет назад великий американец, под чьей символиче­ской сенью мы сегодня собрались, подписал Прокламацию об освобож­дении негров. Этот важный указ стал величественным маяком света на­дежды для миллионов черных рабов, опаленных пламенем испепеляю­щей несправедливости. Он стал радостным рассветом, завершившим долгую ночь пленения.
Но по прошествии ста лет мы вынуждены признать трагический факт, что негр все еще не свободен. Спустя сто лет жизнь негра, к сожалению, по-прежнему калечится кандалами сегрегации и оковами дискримина­ции. Спустя сто лет негр живет на пустынном острове бедности посреди огромного океана материального процветания. Спустя сто лет негр по-прежнему томится на задворках американского общества и оказывает­ся в ссылке на своей собственной земле. Вот мы и пришли сегодня сюда, чтобы подчеркнуть драматизм плачевной ситуации.
В каком-то смысле мы прибыли в столицу нашего государства, чтобы получить наличные по чеку. Когда архитекторы нашей республики писа­ли прекрасные слова Конституции и Декларации независимости, они подписывали тем самым вексель, который предстояло унаследовать каж­дому американцу. Согласно этому векселю, всем людям гарантировались неотъемлемые права на жизнь, свободу и стремление к счастью.
Сегодня стало очевидным, что Америка оказалась не в состоянии вы­платить по этому векселю то, что положено ее цветным гражданам. Вме­сто того чтобы выплатить этот святой долг, Америка выдала негритянско­му народу фальшивый чек, который вернулся с пометкой "нехватка средств". Но мы отказываемся верить, что банк справедливости обанкро­тился. Мы отказываемся верить, что в огромных хранилищах возможнос­тей нашего государства недостает средств. И мы пришли, чтобы получить по этому чеку - чеку, по которому нам будут выданы сокровища свободы и гарантии справедливости. Мы прибыли сюда, в это священное место, также для того, чтобы напомнить Америке о настоятельном требовании сегодняшнего дня. Сейчас не время удовлетворяться умиротворяющими мерами или принимать успокоительное лекарство постепенных решений. Настало время выйти из темной долины сегрегации и вступить на зали­тый солнцем путь расовой справедливости. Настало время открыть двери возможностей всем Божьим детям. Настало время вывести нашу нацию из зыбучих песков расовой несправедливости к твердой скале братства.
Для нашего государства было бы смертельно опасным проигнориро­вать особую важность данного момента и недооценить решимость негров. Знойное лето законного недовольства негров не закончится, пока не на­станет бодрящая осень свободы и равенства. 1963 год - это не конец, а начало. Тем, кто надеется, что негру нужно было выпустить пар и что теперь он успокоится, предстоит суровое пробуждение, если наша нация возвратится к привычной повседневности. До тех пор пока негру не будут предоставлены его гражданские права, Америке не видать ни безмятеж­ности, ни покоя. Революционные бури будут продолжать сотрясать осно­вы нашего государства до той поры, пока не настанет светлый день спра­ведливости.
Но есть еще кое-что, что я должен сказать моему народу, стоящему на благодатном пороге у входа во дворец справедливости. В процессе завое­вания при надлежащего нам по праву места мы не должны давать основа­ний для обвинений в неблаговидных поступках. Давайте не будем стре­миться утолить нашу жажду свободы, вкушая из чаши горечи и ненависти.
Мы должны всегда вести нашу борьбу с благородных позиций досто­инства и дисциплины. Мы не должны позволить, чтобы наш созидатель­ный протест выродился в физическое насилие. Мы должны стремиться достичь величественных высот, отвечая на физическую силу силой духа. Замечательная воинственность, которая овладела негритянским общест­вом, не должна привести нас к недоверию со стороны всех белых людей, поскольку многие из наших белых братьев осознали, о чем свидетельству­ет их присутствие здесь сегодня, что их судьба тесно связана с нашей судьбой и их свобода неизбежно связана с нашей свободой. Мы не можем идти в одиночестве.
И начав движение, мы должны поклясться, что будем идти вперед.
Мы не можем повернуть назад. Есть такие, которые спрашивают тех, кто предан делу защиты гражданских прав: "Когда вы успокоитесь?" Мы ни­когда не успокоимся, пока наши тела, отяжелевшие от усталости, вызван­ной долгими путешествиями, не смогут получить ночлег в придорожных мотелях и городских гостиницах. Мы не успокоимся, пока основным ви­дом передвижений негра остается переезд из маленького гетто в большое. Мы не успокоимся, пока негр в Миссисипи не может голосовать, а негр в
Нью-Йорке считает, что ему не за что голосовать. Нет, нет у нас основа­ний для успокоения, и мы никогда не успокоимся, пока справедливость не начнет струиться, подобно водам, а праведность не уподобится мощ­ному потоку.
Я не забываю, что многие из вас прибыли сюда, пройдя через великие испытания и страдания. Некоторые из вас прибыли сюда прямиком из тесных тюремных камер. Некоторые из вас прибыли из районов, в кото­рых за ваше стремление к свободе на вас обрушились бури преследований и штормы полицейской жестокости. Вы стали ветеранами созидательного страдания. Продолжайте работать, веруя в то, что незаслуженное страда­ние искупается.
Возвращайтесь в Миссисипи, возвращайтесь в Алабаму, возвращай­тесь в Луизиану, возвращайтесь в трущобы и гетто наших северных горо­дов, зная, что так или иначе эта ситуация может измениться и изменится. Давайте не будем страдать в долине отчаяния.
Я говорю вам сегодня, друзья мои, что, несмотря на трудности и раз­очарования, у меня есть мечта. Это мечта, глубоко укоренившаяся в Аме­риканской мечте.
у меня есть мечта, что настанет день, когда наша нация воспрянет и доживет до истинного смысла своего девиза: "Мы считаем самоочевид­ным, что все люди созданы равными".
у меня есть мечта, что на красных холмах Джорджии настанет день, когда сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут усесться вместе за столом братства.
у меня есть мечта, что настанет день, когда даже штат Миссисипи, пустынный штат, изнемогающий от накала несправедливости и угнете­ния, будет превращен в оазис свободы и справедливости.
у меня есть мечта, что настанет день, когда четверо моих детей будут жить в стране, где о них будут судить не по цвету их кожи, а по тому, что они собой представляют.
у меня есть мечта сегодня.
у меня есть мечта, что настанет день, когда в штате Алабама, губерна­тор которого ныне заявляет о вмешательстве во внутренние дела штата и непризнании действия принятых конгрессом законов, будет создана си­туация, в которой маленькие черные мальчики и девочки смогут взяться за руки с маленькими белыми мальчиками и девочками и идти вместе, подобно братьям и сестрам.
у меня есть мечта сегодня.
у меня есть мечта, что настанет день, когда все низины поднимутся, все холмы и горы опустятся, неровные местности будут превращены в равнины, искривленные места станут прямыми, величие Господа пред­станет перед нами и все смертные вместе удостоверятся в этом.
Такова наша надежда. Это вера, с которой я возврашаюсь на Юг.
С этой верой мы сможем вырубить камень надежды из горы отчая­ния. С этой верой мы сможем превратить нестройные голоса нашего на­рода в прекрасную симфонию братства. С этой верой мы сможем вместе трудиться, вместе молиться, вместе бороться, вместе идти в тюрьмы, вместе защищать свободу, зная, что однажды мы будем свободными.
Это будет день, когда все Божьи дети смогут петь, вкладывая в эти слова новый смысл: "Страна моя, это Я тебя, сладкая земля свободы, это я тебя воспеваю. Земля, где умерли мои отцы, земля гордости пилигримов, пусть свобода звенит со всех горных склонов".
И если Америке предстоит стать великой страной, это должно про­изойти.
Пусть свобода звенит с вершин изумительных холмов Нью-Хэмпшира!
Пусть свобода звенит с могучих гор Нью-Йорка!
Пусть свобода звенит с высоких Аллегенских гор Пенсильвании!
Пусть свобода звенит с заснеженных Скалистых гор Колорадо!
Пусть свобода звенит с изогнутых горных вершин Калифорнии!
Пусть свобода звенит с горы Лукаут в Теннесси!
Пусть свобода звенит с каждого холма и каждого бугорка Миссисипи!
С каждого горного склона пусть звенит свобода!
Когда мы позволим свободе звенеть, когда мы позволим ей звенеть из каждого села и каждой деревушки, из каждого штата и каждого города, мы сможем ускорить наступление того дня, когда все Божьи дети, черные и белые, евреи и язычники, протестанты и католики, смогут взяться за ру­ки и запеть слова старого негритянского духовного гимна: "Свободны на­конец! Свободны наконец! Спасибо всемогущему Господу, мы свободны наконец!"

История

Мартин Лютер Кинг произнёс эту речь 28 августа 1963 года со ступеней Мемориала Линкольна во время Марша на Вашингтон за рабочие места и свободу . Это был важнейший момент Американского движения за гражданские права 1955-1968 годов. Речь Кинга считается одной из лучших речей в истории и была признана лучшей речью XX века американским сообществом ораторского искусства.

И хотя мы сталкиваемся с трудностями сегодня и будем сталкиваться с ними завтра, у меня всё же есть мечта. Эта мечта глубоко укоренена в американской мечте .

Я мечтаю, что однажды эта нация распрямится и будет жить в соответствии с истинным смыслом её принципа: «Мы считаем самоочевидным, что все люди сотворены равными».

Я мечтаю, что однажды на красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут сидеть вместе за братским столом.

Я мечтаю о том, что наступит день и даже штат Миссисипи , изнемогающий от жары несправедливости и гнёта, превратится в оазис свободы и справедливости.

Я мечтаю, что придёт день, когда мои четыре ребёнка будут жить в стране, где они будут судимы не по цвету их кожи, а в соответствии с их личностными качествами.

Я мечтаю сегодня!

Я мечтаю сегодня, что однажды в Алабаме с её злобными расистами и губернатором, с губ которого слетают слова о вмешательстве и аннулировании, в один прекрасный день, именно в Алабаме, маленькие чёрные мальчики и девочки возьмутся как сёстры и братья за руки с маленькими белыми мальчиками и девочками.

Оригинальный текст (англ.)

And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today!

I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" - one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

Фраза из речи Первоисточник Соответствующая фраза из первоисточника
«Five score years ago...» «Геттисбергское послание » Авраама Линкольна
«It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.» Псалом 29:6 «...ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость».
«No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.» Книга пророка Амоса «Пусть, как вода, течёт суд, и правда - как сильный поток!»
«I have a dream that every valley shall be exalted...» Книга пророка Исаии «...всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими».

См. также

Примечания

Ссылки

  • Текст речи (англ.)
  • Текст речи (англ.)
  • Текст речи (рус.)
  • Аудиозапись (англ.)
  • Аудиозапись (англ.)
  • Видеозапись на Google Video (англ.)
  • Видеозапись на youtube.com (англ.)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "У меня есть мечта" в других словарях:

    С английского: / Have a Dream. Из проповеди борца за гражданские права черных американцев священника Мартина Лютера Кинга (1929 1968), с которой он выступил перед участниками марша на Вашингтон (27 августа 1963 г.). Он мечтал о том, что белые и… … Словарь крылатых слов и выражений

    мечта - Мечта, это слово любопытно тем, что оно не имеет формы родительного падежа множественного числа: если у вас не одна мечта, а несколько, то сообщить об этом вам будет довольно затруднительно. Впрочем, если у вас две или четыре мечты – проблем нет … Словарь ошибок русского языка

    У этого термина существуют и другие значения, см. Мечта (значения). Мечта(меня чтить) заветное желание, исполнение которого сулит счастье. См. также Идея … Википедия

    В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия

    Вместо меня Вместо меня Жанр Психологический триллер Режиссёр Владимир Басов младший, Ольга Басова В главных ролях Олег Стриженов … Википедия

    Вместо меня … Википедия

    Не следует путать с Мартин Лютер. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кинг. Мартин Лютер Кинг Martin Luther King … Википедия

    Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия

    Мартин Лютер Кинг Мартин Лютер Кинг (англ. Martin Luther King; 15 января 1929, Атланта (штат Джорджия, США) 4 апреля 1968, Мемфис, Теннесси, США) самый известный афроамериканский баптистский проповедник, яркий оратор, лидер ненасил … Википедия

Книги

  • Руководство астронавта по жизни на Земле. Чему научили меня 4000 часов на орбите , Хэдфилд К.. Крис Хэдфилд провел в космосе почти 4000 часов и считается одним из самых опытных и популярных астронавтов в мире. Его знания о космических полетах и умение рассказать о них интересно и…

 

Возможно, будет полезно почитать: