Кто такие берендеи? О ведославных берендеях Кто такие берендеи

Реферат

На тему:

Царство берендеев в фольклорно-мифологической драме А.Н. Островского «Снегурочка»


Введение.

Глава II. Фольклорная основа сказки

Глава III. Конфликт сказки

Глава IV. Царство берендеев

Заключение.

Список использованной литературы.


Введение

Не было для меня лучшего царства,

как царство берендеев, не было лучшего

миросозерцания и религии, как поклонение

Яриле-Солнцу.

Римский-Корсаков

К жанру сказки Островский обращается в 1867-1868 годах. В это время им была начата сказка «Иван-царевич» - нечто вроде феерии. Возможно, возникшая потом Снегурочка имеет какую-то связь с названной сказкой, ибо в первоначальном варианте Снегурочки одним из действующих лиц должен был быть Иван-царевич. В следующих сценариях женихом был и сын Бермяты, важничающий своим происхождением, и просто грубый фанфарон.

Островский создал не сказку-поэму, а сказку-драму и в этом плане выступил новатором. Он не пользовался каким-то до него бытовавшим сказочным сюжетом. Из отдельных, разных старинных преданий он создал оригинальное произведение поэтического искусства. Его сказка-драма приобретает совершенно новое поэтически-жанровое качество. Это уже не что иное, как драматическая сказка-эпопея с участием не одиночек-героев, а целого организованного племени. И «действом» не во имя достижения эгоистических целей для героев-одиночек, а во имя жизни целого племени, целого народа.

Оригинальность «Весенней сказки» Островского в том, что она соединяет в себе два очень разных самостоятельных начала: общественное реалистическое содержание, реалистический народный идеал и фантастическую форму. Причем соединение этих начал так органично, что фантастически-сказочная форма не закрывает, не затемняет главной, реалистической, человечески-жизненной тенденции. Пожалуй, наоборот, она ее выясняет, обнаруживает, овнешняет до особо убедительной яркости. У Островского в «Снегурочке» «сказочный мир воспроизведён так искусно, что виден и слышан какой-то реальный мир» (И.А. Гончаров)

Сказочность, волшебство таят и обнаруживают здесь силу особого внушения, заклинания, гипнотическую энергию для битвы за мечту и для достижения этой мечты. Тем самым сказка, сказочность для Островского приобретает смысл особо энергичного общественного действия, действия с помощью фантастических средств.

Если схематизировать композицию «Снегурочки», то она предстанет как целый ряд самостоятельных хоров-«действ», соединяющихся затем в общем разноголосом и разнодейственном событии и в конечном счете - в аккордовом одическом звучании финала.

В «Весенней сказке» два главных, самостоятельных и сложных конфликта, соединяющихся затем в общий конфликт, доходящий до горячего накала и разряжающийся в конце концов противоречивым синтезом: трагедией и апофеозом. Первый частный конфликт - столкновение олицетворенных явлений природы - Холода и Тепла. Здесь источник непогоды и бедствий на земле. Второй конфликт - общественный. Его результат - всеобщее несогласие в жизни самих людей. Оба конфликта объединяются в поток действий за благополучие и счастье. Конец - апофеоз - завоевание тепла и света, благополучия и счастья через утрату холодности и разъединенности человеческих сердец.

Глава I. Реальная основа сказки А.Н. Островского «Снегурочка» и её основные источники

С именем царя Берендея мы уже сталкивались в русской литературе у Жуковского («Сказка о царе Берендее»). Но в сказке Островского есть не только царь Берендей, но и царство берендеев. И царь потому Берендей, что он царь у берендеев, поэтому следует искать оправдание имени народа сказочной страны берендеев, в которой царствует Берендей.

Вряд ли стоит искать ответ в историческом понятии этого названия, но всё же приведём и его. Берендеи - тюркское по происхождению, этнографически близкое печенегам племя. Кочевало за восточными границами Древней Руси. Теснимые с востока половцами, берендеи в конце XI века искали защиты у русских и входили с ними в разные союзные соглашения. По договорам с русскими князьями они селились на границах Древней Руси и нередко несли сторожевую службу в пользу Русского государства. Но после нашествия татар были рассеяны и частью смешались с населением Золотой Орды, а частью - с русскими. Как самостоятельная народность не сохранились. Очевидно, что это не те берендеи. Ответ можно отыскать в биографии писателя.

Предки драматурга - люди Северной Руси. В двадцать пять лет Островский впервые едет на родину предков. Уже с полпути от Москвы до Костромы он видит особенный русский народ. Молодой Островский встречает «типы русской красоты, солидной, которая меряется саженью и особенным каким-то широким вкусом... красавицы в русском тоже вкусе, красавицы без всякого упрека, то есть со стороны красоты... учтивость русская, обворожительная, с улыбкой; без заграничного лоску, а так в душу лезет, да и на поди… Что за типы, что за красавицы женщины и девочки. Вот где я об земь бился и разрывался пополам»

Эти записи - от впечатлений после Переяславля. А потом Островский приходит к выводу, в котором определяет даже этнографическую границу Северной Руси. И ее отличительные особенности. «С Переяславля начинается Меря - земля, обильная горами и водами, и народ и рослый, и красивый, и умный, и откровенный, и обязательный, и вольный ум, и душа нараспашку». Исторически меря – племя, жившее до 9-го,

10-го веков на территории нынешних Ярославской и Костромской областей. По своему этнографическому происхождению принадлежащее к финно-угорской группе. С увеличением населения северных славян, с его расселением и все большим укреплением в Северной Руси оно рассредоточивалось среди русских и сливалось с ними. Совершился, исторически естественный процесс этнографической селекции - образования обновленной северной группы славян. Меря Островский называл северный русский народ, к которому по крови Островский принадлежал сам, и был предметом его удивления и восхищения. Позже, в пути от Переяславля к Костроме он встречается с русскими-берендеями из села Берендеево. И все люди этой стороны окрещены Островским берендеями.

Вполне возможно, что Островский знал поэтическое народное предание о берендеевом царстве, бытовавшее среди жителей Переяславля-Залесского. Невдалеке от городка находилось знаменитое Берендеево болото, бывшее когда-то озером. Посреди болота на острове были остатки древнего поселения – городища. Там-то, по преданию, в древние времена и жило счастливое племя берендеев, которым управлял мудрый и добрый царь. В сказании о берендеях воплотилась вековая мечта крестьянства о жизни в мире, согласии и материальном достатке.

Легенду о древнем племени берендеев Островский мог почерпнуть и в трудах А.Н. Афанасьева, где приводились не только народные предания, но и летописные упоминания о нём. Берендеи, как многие славянские народы жили общиной, во главе которой мог стоять только мудрейший и старейший член племени.

«А это кто? Кафтан-то

Узорчатый, обвязка золотая

И по пояс седая борода»

Это сказочный царь, «премудрый, великий Берендей, владыка среброкудрый, отец земли своей» - по старшинству и мудрости главный берендей страны «обетованной»:

Веселы грады в стране берендеев

Радостны песни по рощам и долам,

Миром красна Берендея держава…

Мечта о мире, богатстве, гармонии, о добром и справедливом царе нашла своё воплощение в изображённом Островским сказочном царстве.

Одним из источников написания можно считать труд Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу», в котором собран огромный материал из этнографии, истории, мифологии десятков народов. Островский был знаком с этим трудом Афанасьева, увлекался чтением его «Русских народных сказок», что, несомненно, обогатило поэтическую фантазию драматурга.

В русских народных сказках имеются варианты сказки о снегурочке, которая тает от пламени костра. Но Островский создал свою Снегурочку, отличающуюся от одноимённых героинь, вылепленных из снега (Снежевиночки, Снегурушки).

Драматург по-своему истолковал страх Снегурочки перед Ярило-Солнцем. «Идея сделать Снегурочку недоступной чувству любви, представить в её образе олицетворение деревенского целомудрия и невинности, приписать пробуждению чувства любви такую разрушительную силу, эта идея есть лирический домысел Островского. Островский как бы создал новый миф в поэтическом образе».

Высказывалось предложение, что одним из источников сказки был роман П.И. Мельникова-Печерского «В лесах», где русский писатель, приятель Островского, дал одну из первых художественных обработок поэтического мифа о древнеславянском боге Яриле.

Наконец, главным источником сказки явидась поэзия крестьянских праздников, жизнь и быт крестьян в окрестностях Щелыкова. Обратим внимание на ремарки драматурга, воссоздающие обстановку действия «Снегурочки", Места всех «действ» сказки-это места владений самого драматурга, а дворец Берендея - это дом самого Островского. В первом «пояснении» к «Прологу» Островский рисует картинку сказочного начала. И вот какой она представлена: «Начало весны. Полночь. Красная горка, покрытая снегом. Направо кусты и редкий безлистый березник; налево сплошной частый лес больших сосен и елей с сучьями, повисшими от тяжести снега; в глубине, под горой, река... За рекой Берендеев посад, столица царя Берендея... в окнах огни». Эти огни в полночь ранней весны, когда лес безлистый, с Красной горки, находящейся перед усадьбой Островского на другой стороне реки, можно видеть и теперь, несмотря на разросшийся лес по обоим берегам реки. Недалеко от Красной горки и Ярилина долина, на которой показано последнее «действо» сказки.

УДК 821. 161.1

ХРИПТУЛОВА Татьяна Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, докторант кафедры филологических основ издательского дела и литературного творчества Тверского государственного университета, Тверь, Россия ptulovatat@ranbler. ш

«БЕРЕНДЕЕВО ЦАРСТВО» Н.И. ТРЯПКИНА

В лирике Н.И. Тряпкина русская сказочная традиция представлена разнообразными сказочными типами и образами, о чем свидетельствуют многочисленные примеры стихотворений поэта. Обращает на себя внимание один из поэтических сказочных образов стихотворений - царь Берендей. Для поэта в его попытках изображения «берендеева царства» оказались важны традиции весенней литературной сказки А.Н. Островского «Снегурочка».

Ключевые слова: Н.И. Тряпкин, А.Н. Островский, волшебная сказка, традиция.

KHRIPTULOVA Tatyana Nikolayevna, Candidate for Doctorate in Philology, Associate Professor, Chair of Philological Aspects of Publishing and Literary Creative Work, Tvyer State University,

Tvyer, Russia [email protected]

«BERENDEY TZARDOM» INTERPRETED BY N.I. TRYAPKIN

Tradition of literary interpretation of Russian fairy tales in Tryapkin"s lyric poetry is represented by various magic characters and images, and multiple examples of poems evidence it. One of the brightest examples of poetic myth images that had drawn attention of this study was Tzar Berendey. The poet found it important in his attempts to represent the «Berendey tzardom» to follow tradition of literary variation by A. N. Ostrovsky of the spring fairytale «The Snow Maiden».

Key words: N.I. Tryapkin, A.N. Ostrovsky, Berendey, fairy tale, tradition.

Поэзия Н.И. Тряпкина представляет собой сложный и оригинальный сплав традиций русской и мировой литературы. Исследователи видели в Тряпкине продолжателя русской классической поэзии (А. Пушкина, М. Лермонтова, Ф. Тютчева, Н. Некрасова) и восприемника опыта старших современников (М. Исаковского, А. Твардовского, Н. Рубцова, Н. Заболоцкого, Я. Сме-лякова), ставили его лирику в непосредственную связь с достижениями русской поэзии конца XX в. (Б. Слуцкого, В. Соколова, Ю. Кузнецова). Но был еще один, не менее важный для Тряпкина, источник его поэтического вдохновения - русское народное творчество. Это подтверждают многие его высказывания, свидетельства современников и творчество поэта: художник ищет и находит народную мудрость, расшифровывает и творчески подходит к ней в своих произведениях, обращаясь к различным фольклорным жанрам: былинам, песням, частушкам, сказкам.

В лирике Тряпкина русская сказочная традиция представлена разнообразными сказочными типами и образами, о чем свидетельствуют многочисленные примеры стихотворений поэта. Например, в стихотворении «Кострома» (1958) древнейший русский город предстает перед читателем в сказочном свете:

Там рыжие лоси в большой снегопад На дровнях по школам развозят ребят,

Там царь Берендей на проспекте живет,

А сказки, что бабки, сидят у ворот .

Обращает на себя внимание один из поэтических образов стихотворения - царь Берендей.

Вообще «берендеи» - дикие кочевники, кочевое племя тюркского происхождения - упоминаются в русских летописях с 1097 г. до конца XII в. «Берендеево царство» воспел А.Н. Островский в своей пьесе «Снегурочка». Осенью 1848 г. драматург, переезжая из Москвы в Щелыково через Переславль-Залесский, Ростов, Ярославль, Кострому, услышал местную легенду о царстве счастливых берендеев, которыми правил мудрый и добрый царь. Нигде не сказано, каким путем Берендей пришел к власти, но, несомненно, владел ею по праву. Царство берендеев находилось, согласно народным преданиям, на месте знаменитого Берендеева болота, в центре которого, на острове, сохранились остатки древнего городища. Таким образом, драматург это название «подсмотрел» в летописи или взял его из топонимов .

Представляется интересным сравнить структуру «берендеева царства» в пьесе Островского «Снегурочка» и в стихотворениях Тряпкина.

Для своей пьесы драматург избрал форму поэтической весенней сказки, структурная организация которой такова, что в ней имеют место два царства. Одно то, с которого начинается повествование. Другое то, которое противопоставлено реальному миру . Берендеево царство Островского имеет свою географию, свои законы, свой собственный отсчет времени. Оно абсолютно и самодостаточно. Это мир не идеальный, но счастливый. Нравы и быт берендеев просты. Берендеи миролюбивы, «Берендея держава» «миром красна», «Веселы грады в

стране берендеев/Радостны песни по рощам и долам». У Островского берендеи ведут образ жизни, свойственный большинству племен, населявших среднюю полосу славянских земель . Одна из главных героинь пьесы Островского - Весна, как Сила Природы - говорит о берендеях: «они беспечны»; «частые игры и празднества» - обычное явление в их жизни. Берендеи не знают, что такое междоусобные войны, любовь оберегают как святыню.

В лирике Тряпкина «берендеево царство» - эта «угрюмая страна», с ее «могучей природой», похожей на Россию, зима здесь именно такая, как где-нибудь в лесу средней полосы:

За синие своды,

За вешние воды

Зовут меня детские сказки природы,

На белую гору, к метельному бору,

Отвесить поклон старику Зиморогу.

Сосновые своды, глухие проходы...

Я слушаю тайную флейту природы,

Иду через дремы, очнуться не смея,

К прогалинам детства, в страну Берендея... .

В европейской литературной традиции лес - символ человеческих заблуждений. В русской - источник помощи, которая вдруг придет, когда ее неоткуда ждать, средоточение таинственных сил. Таинственность русского леса скорее манит, чем пугает: «На красные горы, в певучие боры,/Где тучи с громами ведут разговоры,/Где сосны и ели вздыхают о Леле...» .

Считается, что имя «Лель» принадлежало одному из божеств в языческом пантеоне славян, его отождествляли с Купидоном . У Островского образ Леля несет в себе и реальное (в «сказке» драматурга юный Лель - пастух), и сказочное начало, хотя не обнаруживающее себя так, как в образе Снегурочки. У обоих писателей Лель - беспечный баловень судьбы, любимец девушек, поэт и музыкант (у Тряпкина Лель играет на «ворожейной свирели»). Вообще действительность, преломляясь в сознании писателей, нередко приобретает фантастические черты. В берендеевом царстве уживаются и люди, и сказочные существа (у Островского: Вес-на-Красна, Дед-Мороз, Леший, Снегурочка; у Тряпкина - «коньки-сорванцы», «Мороз, поднявший усы», Елка, Баян, «бородатый лес»).

У Островского царь Берендей - заботливый и справедливый правитель, который будет старательно отыскивать причины гнева Ярилы в «неправильном» житье-бытье своих подданных. Его владения превратятся в арену мести Солнечного бога. У Тряпкина царь Берендей -«лицо необыкновенное», волшебное существо, объединяющее в себе народную культуру с народным бытием, с его широтой и общезначительностью:

А про сельский наш корень скажу вам смелей:

Мы фамильнее прежних бояр и князей!

Не на знатных гербах, а на наших горбах Эту Русь начинал еще царь Берендей .

Конфликт, охватывающий мир берендеев Островского («тепло» и «стужа») пронизывает социальный аспект, у Тряпкина «тепло» и «стужа» - это не конфликт, а неотъемлемые составляющие природного мира (зимы и лета как времен года). И гармоничность мира «берендеева царства» Тряпкина заключается в его слитности с природой, а значит - в полной ей подчиненности лирического героя:

Проносятся тучи, проносятся годы,

Меняются земли, меняются воды.

А я эти тропы, и вздохи, и стуки Держу на примете, беру на поруки,

А я эти песни, рожки и свирели Хотел бы оставить в родной колыбели,

Где красные горы, где шумные боры,

Где я на дулейке искал переборы.

И слушал земли заповедные Веды,

Садясь на пенек для высокой беседы... .

Итак, народно-поэтическая культура специфично преломилась в поэзии Тряпкина, вос-принимаясь не только в «чистом виде», но и через литературную традицию, в частности, через традицию А.Н. Островского. Для поэта в его попытках приблизиться к народно-сказочной России близкими оказались традиции весенней литературной сказки Островского «Снегурочка».

1. Бурдакова Т. Кто есть кто в Царстве Берендея // Литература №1. 2000 - С. 5-7.

2. Соловьева В. Берендеево царство // Литература. №1. 2000. - С. S-9.

3. Богданова С. Мифологические мотивы в сюжете пьесы «Снегурочка» // Литература. №1. 2000. - С. 10-11.

4. Кошелева И.Н. Фольклорный мир в поэзии Н. Тряпкина, Ю. Кузнецова, В. Высоцкого: Способы реализации фольклорной цитации в стихотворном тексте. Дисс. ... канд. филолог. наук. - Бийск. 2005. -177 с.

б. Тряпкин Н.И. Избранное: Стихотворения. - М.: Худ. лит-ра, 19S4. - 560 с.

б. Тряпкин Н.И. Излуки: Стихотворения. - М.: Молодая гвардия, 19S7. - 159 с.

1. Burdakova T. Kto est kto v TSarstve Berendeya // Literatura №1. 2000 - S. 5-7.

2. Soloveva V. Berendeevo tsarstvo // Literatura. №1. 2000. - S. S-9.

3. Bogdanova S. Mifologicheskie motivy v syuzhete pesy "Snegurochka" // Literatura. №1. 2000. - S. 10-11.

4. Kosheleva I.N. Folklornyy mir v poezii N. Tryapkina, YU. Kuznetsova, V. Vysotskogo: Sposoby realizatsii folklornoy tsitatsii v stikhotvornom tekste. Diss. ... kand. filolog. nauk. - Biysk. 2005. -177 s.

б. Tryapkin N.I. Izbrannoe: Stikhotvoreniya. - M.: KHud. lit-ra, 19S4. - бб0 s.

б. Tryapkin N.I. Izluki: Stikhotvoreniya. - M.: Molodaya gvardiya, 19S7. - 159 s.


Когда произносится слово «Берендеи», большая часть жителей нашей страны представляет что-то обобщенно-древнерусское, сказочное. То ли племя какое-то вроде вятичей или радимичей, то ли что-то связанное с русскими народными сказками. К традициям русской культуры апеллировал и вокально-инструментальный ансамбль «Берендеи», образованный Московском лесотехническом институте в начале 70-х гг. ХХ века.

Доля правды в этих представлениях есть. Действительно этноним «берендеи» впервые встречается в «Повести временных лет» под 1096 годом. Упомянуты они в качестве военной силы, участвующей в междоусобной борьбе, разразившейся после ослепления князя Василька Теребовльского. Не знакомый с древнерусским летописанием читатель может быть немало удивлен: берендеи там упомянуты как кочевое тюркоязычное племя, действовавшее совместно с торками и печенегами. Причем, особенно близки берендям были, судя по всему, торки – тюркоязычное племя, говорившее на языке, принадлежавшем к огузской подгруппе тюркских языков. К этой языковой группе принадлежат, например, современный турецкий, азербайджанский и туркменский языки.

О близости торков и берендеев свидетельствует несколько фактов.

Во-первых, в разных военных столкновениях, описанных в русских летописях, торки и берендеи всегда оказываются по одну сторону баррикады. Половцы (народ, тоже говоривший на тюркском языке, но принадлежавший к другой ветви, родственной современным татарам) иногда выступают в союзе с торками и берендеями, а иногда враждуют. Так, например, в «Повести временных лет» сообщается, что в 1105 году знаменитый половецкий хан Боняк ходил походом на торков и берендеев. О результатах этого похода ничего не сообщается, однако факт противостояния торков и берендеев с одной стороны, а половцев с другой уже весьма показателен.

Во-вторых, в Повести временных лет упоминается некий торчин, овчарь (т.е. слуга, отвечающий за сохранность поголовья овечьего стада) князя Святополка Изяславича. Этот торчин (т.е. человек из племени торков) оказался главным действующим лицом в деле ослепления князя Василька Теребовльского. Именно он орудовал ножом, выкалывая Васильку глаза. Этот торчин назван по имени – звали его Берендей. То есть слово «берендей» могло выступать не только этнонимом, но и личным именем. Из этого можно заключить, что беренеди могли быть не отдельным народом, а некой этно-политической группой, получившей название по имени предводителя-основателя. Подобным образом получили свой этноним ногаи, чье наименование связывают с золотоордынским беклербеком Ногаем, жившим в XIII в. То есть, такая практика в рамках тюркской цивилизации существовала, следовательно, могла быть реализована и в случае с берендеями.

Изначально берендеи жили на юго-западных границах Руси, поэтому особенно часто они фигурируют в междоусобных столкновениях южно-русских князей. Впрочем, мобильность кочевого войска позволяла им легко перемещаться в разных направлениях. В 1146 году они принимали участие в захвате Киева представителем Мономаховой ветви рода Рюриковичей – Изяславом Мсиславичем. Поскольку русские князья часто использовали военные силы берендеев и других кочевых народах в своих войнах, часть кочевников была расселена по берегам реки Рось. Все вместе они стали именоваться «Черными клобуками». Слово «клобук» сейчас означает монашеский головной убор, но по-древнерусски так называлась любая шапка. Очевидно, такое наименование возникло оттого, что кочевники, в самом деле, носили черные головные уборы.

Данные топонимики свидетельствуют о том, что в дальнейшем часть берендеев (опять же, как важный военный ресурс) была переселена Юрием Долгоруким и Андреем Боголюбским на территорию Северо-Восточной Руси. Память об этом хранит, например, название села Берендеево в Ярославской области.

После монголо-татарского нашествия имя берендеев исчезает из летописи. Очевидно токри и берендеи, продолжавшие вести степной, кочевой образ жизни, были вовлечены в формирование татарского населения Золотой Орды, а те, кто оказался в глубине русских территорий, постепенно растворился в славянской массе.


Остается вопрос: почему в массовом сознании берендеи, тюркоязычные кочевники, предстают в виде неких «сказочных славян», а не врагов-степняков?

Всему виной великий русский писатель Александр Николаевич Островский (1823 – 1886). Да-да, тот самый, который написал «Грозу» (помните: Катерина, «луч света в темном царстве» и прочее, известное всем со школы). Помимо этой замечательной пьесы, Островский является автором еще нескольких десятков произведений, среди которых видное место занимает романическая стихотворная пьеса «Снегурочка», впервые поставленная на сцене Большого театра в 1873 г. Именно в этой пьесе берендеи из древних тюркоязычных кочевников превратились в сказочных славян. В пьесе фигурирует «Заречная слободка Берендеевка», её жители – «берендеи», и даже «царь Беренедей».

Почему Островский придумал для своего воображаемого народа такое странное (скажем прямо, совершенно не подходящее по смыслу) название? Не известно. Скорее всего, его к этому подтолкнуло звание упомянутого села близ исконно русского старинного города Ярославля. Кстати, оно находится всего в трехстах километрах от его усадьбы Щелыково. Не знал писатель, что среди русских названий ярославской земли оно совершенно инородно. А может и знал, Островский был прекрасно образован, но его привлекло само слово, от которого веет древностью и сказкой.

Особенную популярность история, придуманная Островским, получила после того, как в 1968 году замечательный советский актер и режиссер Павел Петрович Кадочников, снял фильм-сказку «Снегурочка», которую не по разу смотрели все советские дети. Сам Кадочиков сыграл в фильме мудрого царя Берендея. Красочные декорации, талантливая игра актеров, все это произвело больше впечатление на зрителей. Таким образом и закрепился в общественном сознании яркий, но ошибочный образ «сказочных славян берендеев».

Они впервые упоминаются в русских летописях в связи с более ранним событием: берендеи вместе с торками и печенегами заключили союз с теребовльским князем Василько Ростиславичем .

Кочевники, именуемые летописью «своими погаными», были не очень надёжными подданными. Они стремились сохранить свою независимость и постоянно навязывали Руси федеративную форму взаимоотношений. Русские князья категорически возражали и требовали безусловной вассальной покорности. На этой почве между сторонами нередко возникали конфликты. Об одном из них летопись сообщает под 1121 г.: «В лѣто 6629. Прогна Володимеръ Береньдичи из Руси, а Торци и Печенѣзи сами бѣжаша».

В борьбе великого князя Ярополка Владимировича с черниговским Всеволодом Ольговичем в 1139 году на помощь киевскому князю пришло 30 тысяч берендеев, якобы посланных венгерским королём. С. А. Плетнёва предполагает, что это была та самая орда, которую Владимир Мономах изгнал из Руси в 1121 году. Ярополк предоставил орде для пастбищ земли в Поросье, и с тех пор берендеи стали союзниками Руси.

Около 1146 года образовалось племенное объединение, известное под названием чёрных клобуков (в него вошли берендеи, торки, печенеги и другие), ставшее «вассалом» Руси.

В 1155 году берендеи, состоявшие на службе у Юрия Долгорукого (1155 до 1157 года) во время его киевского княжения, захватили в плен много половцев. Уцелевшие отправились в степь за помощью, подошли к Киеву и попросили князя, чтобы тот приказал наёмникам вернуть пленных, но те отказались: «Мы умираем за Русскую землю с твоим сыном и головы свои складываем за твою честь, а пленники - наша собственность».

Данные топонимии свидетельствует о том, что часть берендеев была переселена во Владимиро-Суздальскую землю (слобода Берендеева, ст. Берендеево, Берендеево болото и др.). А. С. Плетнёва считает, что эти берендеи вероятнее всего были переселены из Поросья Юрием Долгоруким и Андреем Боголюбским в период их обладания киевским столом . Целый ряд топонимов [каких? ] на Западной Украине позволяет также предположить переселение туда отдельных групп чёрных клобуков. О наличии берендеев в войске волынского князя сообщает Ипатьевская летопись под 1158 год. Можно предположить, что «волынские» берендеи из войска Мстислава Изяславича были переведены на Волынь из Поросья его отцом Изяславом Мстиславовичем в период, когда он занимал киевский стол, также фактически контролируя Волынь. Ипатьевская летопись неоднократно отмечает, что Изяслав Мстиславович пользовался большой любовью у чёрных клобуков. Вероятно, что находясь в постоянной борьбе за Киев с Юрием Долгоруким и, дважды, будучи изгнанным, из Киева, Изяслав позаботился о переселении части чёрных клобуков на Волынь, по аналогии с упомянутым переселением берендеев во Владимиро-Суздальские земли. Таким образом, в случае утраты киевского стола Изяслав автоматически терял контроль над чёрными клобуками Поросья, однако в его распоряжении оставались «волынские» берендеи.

Они жили в отданных им на кормление русских городах, но основали и несколько своих: Торческ, Саков, Берендичев, Берендеево, Ижеславль, Урнаев и другие.

Столицей чёрноклобукского союза Поросья был город Торческ (Торцкь, Торцьскъ).

Каждая орда союза занимала определённую территорию. Берендеи получили от киевских князей регион в верховьях Роси, центром которого являлся город Ростовец. Здесь находились их вежи, а также небольшие укреплённые городки, упоминаемые летописью. В 1177 году вторгшиеся в пределы Поросья половцы «взяша 6 городовъ Береньдиць», затем нанесли русским дружинам поражение под Ростовцем.

Название в летописях исчезает к XIII веку . Во время монголо-татарского нашествия берендеи частично ассимилировались в Золотой Орде , частично ушли в Болгарию и Венгрию .

В культуре

Известная пьеса Александра Островского «Снегурочка » переносит зрителя в «царство добрых берендеев», мало имеющих отношение к реальным берендеям. Фильм «Снегурочка» частично снимался в Костроме, и место съёмок позже стало парком культуры и отдыха «Берендеевка».

В литературе

  • Сулейменов О. «Чёрные клобуки».
  • Сулейменов О. «Берендеи».

Напишите отзыв о статье "Берендеи"

Примечания

Литература

  • Карамзин Н. М. // История государства Российского . - СПб. : Тип. Н. Греча , 1816-1829. - Т. 2.
  • Енциклопедія Українознавства - Львів, 1993. - Т. 1. - С. 115.
  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Ссылки

  • А. Н. Островского на музыку Римского-Корсакова «Снегурочка »
  • , - Берендеи в мифологии.

Отрывок, характеризующий Берендеи

– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C"est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d"agir d"un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C"est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd"hui on m"a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m"excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l"histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.

Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.

БЕРЕНДЕЙ - Дед-Лесовик - дух-повелитель лесов и растительности , предопределяющий жизнь, судьбу и поведение всех обитателей лесных чащоб и обеспечивающий согласие в природе, олицетворение вечно живой природы.

Руки его покрыты дубовой корой, в волосах и бороде вьется плющ, по щекам зеленый мох растет, а на голове - птичье гнездо.

Согласно толковым словарям, Берендей - колдун, оборотень, кочевник , тот, кто постоянно живёт в лесу.

Берендей - дух-помощник в гадании по листьям растений.

_________________________

Гадание по листьям растений:

Чтобы приоткрыть загадочную завесу будущего, совсем не обязательно обращаться за помощью к гадалкам, экстрасенсам, колдунам и другим носителям магических знаний.

Если очень волнует какой-то вопрос, или необходимо принять важное решение достаточно просто сосредоточиться на проблеме, задать вопрос и загадать мысленно: да, или нет?

Дело в том, что все ответы на наши вопросы и события будущего мы уже знаем . Ответы находятся на уровне нашего подсознания. Случайное гадание неведомым нам образом отпускает их оттуда. Именно поэтому простые методы гаданий так популярны в народе.

Из-за своего желания узнавать будущее люди придумали множество вариантов гаданий. С древних времен гадали на стрелах, муке, по внутренностям животных, по пению петуха, узнавали судьбу с помощью кругов на воде, швейных иголок, колец, ключей и т.д.

Но есть ещё один очень старый и популярный способ - гадание на листьях деревьев и растений .

Гадания на листьях деревьев и растений следует проводить в первый день после новолуния . Выберете день, чтобы не было ветра, дождя, погода была хорошая.

Рано утром умойтесь, распустите волосы и снимите украшения. Возьмите уголек, мел и отправляйтесь в лес или парк. Хорошо, если никто не будет вас отвлекать.

Поэтому старайтесь выбрать место, где мало людей и сами никого с собой не берите.

Подберите с земли лист осины, березы или липы и загадайте на своего любимого. Это будет гадание на листочке «любит или нет». Только хорошо сосредоточьтесь, закройте глаза и представьте его (ее) лицо очень явно, подумайте о ваших отношениях как можно более подробно.

Затем напишите углем или мелом на выбранном листе его (ее) имя и подбросьте лист как можно выше. Понаблюдайте за ним.

Если листик поднялся высоко - будьте уверены, ваше желание исполнится, ваш избранник любит и думает о вас.

Если лист поднялся низко , быстро полетел в сторону - вас ждет небольшая ссора, но отношения наладятся.

Если он полетел высоко, а опускаясь, вертится в воздухе - вы будете счастливы вместе.

Плохое предзнаменование - если лист быстро упал и остался лежать на одном месте . Но если он сдвинулся и покатился в сторону, все наладится.

Берендеи обладали тайными магическими знаниями. Они считали окружающую их природу живым существом, обладающим душой. Деревья, цветы и другие растения были для них друзьями. К ним обращались за советом и с помощью гаданий по листьям растений узнавали ответы. Прислушайтесь и вы к их тихим голосам.

Другие гадания с помощью растений

До крещения Руси наши предки землю почитали как мать и растущим на ней растениям приписывали магические свойства. Они верили, что растения способны предсказать судьбу и дать ответ на волнующий вопрос.

В эти дни гадали по листьям растений, по цветам ромашки , которую древние считали упавшей с неба звездой. Гадания на листочках на любовь очень простые. Лепестки ромашки отрывали, задавая вопрос: Любит, не любит? Последний оставшийся лепесток и был ответом.

Также на любовь гадали с помощью травы зверобоя . Из него плели венок и клали на крышу дома вечером. Если утром венок оказывался на земле, значит в этом году девушка выйдет замуж. Если венок оставался на крыше, значит сидеть ей в девках еще год.

Еще срывали цветок зверобоя и сильно его скручивали, чтобы выступил сок. По его цвету девушки гадали на любовь молодого человека. Если выступил прозрачный чистый сок, то он не любит. Если сок красный - девушка, безусловно, любима.

На русалочьей неделе собирали букет из полевых трав . Каждый из членов семьи выбирал себе цветок и загадывал желание. Букет оставляли ночью во дворе, а утром выходили смотреть.

Чьи цветы не завяли и остались свежими, весь год будут здоровы и бодры. Желание их непременно исполнится. Ну а у кого цветы завяли, оставляли исполнение желания на следующий год.

О различных предсказаниях, в том числе о гаданиях по листьям растений можно рассказывать долго. Гаданий существует великое множество, например гадание с лавровыми листами на любовь и другие.

Главное, когда захотите узнать судьбу с помощью гадания, ищите ответ на вопрос, когда он стал очень важным. Не задавайте один и тот же вопрос дважды, даже если первый ответ вам не понравился. Вернитесь к нему через некоторое время.

Не пытайтесь обмануть судьбу. Вторично полученный ответ будет обманчив и только больше запутает реальный ход событий.

___________________________________________________________________________

Беренде́и, берендичи, берендии (др.русск. береньдѣи, береньдичи, точная этимология не установлена), также встречается название берладники — люди, жившие и кочевавшие в южнорусских степях (XI—XIII вв.); в 1097 г. заключили союз с печенегами, в 1105 г. потерпели поражение от половцев и с 1146 г. (в составе чёрных клобуков) стали данниками (вассалами) русских князей. Название в летописях исчезает к XIII в.

Берендеи являются одним из этнических предков украинцев. Некоторыми также считаются предками запорожских казаков, в частности на это указывает их столица — Переяслав (один из будущих центров запорожского казачества), а также то, что на Южной Руси принципиально возможно было только полукочевое скотоводство (на зиму скот должен находиться в зимовьях), поэтому характер жизни этих людей должен был отличаться от жизни кочевников Средней Азии или Каспия. Однако полукочевым скотоводством занимались все наиболее известные из осевших в западной части Дешт-и-Кыпчак степняков: торки (черкасы), кыпчаки (половцы), козари (бродники).

Берендеи отличались от других наёмников и русских федератов большей жестокостью по отношению к половцам (одно из названий половцев — поганые — стало нарицательным негативным украинским обозначением), что указывает на возможную их месть за утрату былых кочевий из-за половцев, которые скорее всего захватили их земли, как это не раз встречалось в истории южнорусских степей. Во вражде черных клобуков с половцами берендеи проявили себя больше торков — эта вражда, продлившаяся несколько веков и проявившаяся в большом количестве взаимных набегов, нашла отражение в летописях и во множестве фольклорных произведений.

Одним из исторических городов берендеев является Бердичев, имевший прежде название Берендичев. Свою столицу берендеи называли Переяслав(-ль).

 

Возможно, будет полезно почитать: